Галина (bunilina) wrote,
Галина
bunilina

В моих нужных и не очень бумажках с незапамятных пор хранится одна,
с кусочком стихотворения Р.Киплинга, посвященного сыну,"Если"(If).
Считаю, гениального. Сохранила как самовоспитательное.
В переводах на русский оно звучит немного по-разному.
Эти строки знаю наизусть, по памяти и пишу.

Останься тих твёрд, когда твоё же слово
Калечит плут, чтоб удивлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен всё воссоздавать с основ.
Умей поставить в радостной надежде
На карту всё, что накопил с трудом,
Всё потерять и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том.
Умей заставить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже всё пусто, всё сгорело,
И только воля говорит "Иди!"

Хотелось бы, может быть, о другом, лёгком и вообще...)
Проснёшься под утро-ещё темно, а птицы уже заливаются хором. Всё нормально!
Tags: #поэзиякиплинг
Subscribe

  • Колумбиец

    6 марта родился Габриэль Гарсиа Маркес, автор романов, рассказов и глубоких по смыслу цитат, одну из которых я утащила в подзаголовок жж. Вообще,…

  • 'Обитель', сериал по роману З.Прилепина

    Я не проявляла особого интереса к анонсу сериала по книге З.Прилепина 'Обитель'; книгу читала давно, общее впечатление тогда сложилось очень…

  • (no subject)

    Женское счастье - был бы милый...(с) Мини-пьеса - встречать 'бывшего'не чаще, чем раз в полгода,а минут через пять разговора, расходясь, после его…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments